Skip to content

«Beyrouth Livres» redore le blason d’un nation exsangue

Le Salon du livre francophone de Beyrouth a longtemps été classé troisième après celui de Paris et de Montréal. C’était durant la période d’or du Liban, avant que le pays n’implose sur le plan économique et n’explose littéralement le 4 août 2020. La France pris la magnifique initiative de lui rendre son aura culturelle en organisant pour la première fois un Pageant littéraire gratuit, ouvert aux Libanais aux quatre cash du pays, with an intense et innovant program, which l’on pourrait résumer en deux mots: “Éclectisme et proximité”. The competition will probably be held from October 19 to 30, 2022.

L’Institut français du Liban invitations the general public to (re) uncover francophone littérature à travers plus d’une centaine de rendez-vous mêlant écrivains invited et artistes de la scène. Ils investisent ensemble les lieux culturels de la ville et du pays et ambitionnent de rendre à Beyrouth sa place de capitale du livre dans le monde arabe, quatre ans après son dernier grand rendez-vous littéraire.

Une centaine d’auteurs et autrices francophones

Greater than 110 auteurs et autrices phares de la littérature francophone du monde entier seront au rendez-vous. The members of the Académie Goncourt (Eric-Emmanuel Schmitt, Camille Laurens, Didier Decoin, Tahar Ben Jelloun) have been rejoined by Fawzia Zouari, Fabien Toulmé, Marie Darrieussecq, Clara Dupont-Monod, Serge Bloch or encore Ryoko Sekiguchi. Ils échangeront avec de nombreux auteurs lebanais tes que Charif Majdalani, Diane Mazloum, Sabyl Ghoussoub et Hyam Yared et s’associació à des réalisateurs, musiciens, philosophes et dessinateurs de renom pour faire de ce competition un événement riche et innovant où la littérature sous toutes ses formes dialogue avec les autres arts.

Des rendez-vous incontournables

The competition will probably be rythmé for extra greats rendez-vous littéraires, for the discharge of the members of the Académie Goncourt who introduced, after Beyrouth, the 4 finalists of the Goncourt 2022 prix. Barbara Cassin et l’auteur sénégalais Souleymane Bachir Diagne. From names of debates and literary cafés, in addition they invited the auteurs to change on the themes that traversed the up to date litteratures, allant from the exile to the reminiscence en passant for the questions of democracy and feminism in Lebanon.

À ces rendez-vous incontournables se mêleront des codecs originaux: expositions, projections cinématographiques, concert events, spectacles et lectures à voix haute. Lamia Ziadé displays her designs on the Dar el-Nimer gallery. Michel Ocelot presents his dernier movie, “Le Pharaon, le sauvage et la princesse”. The auteurs et comédiens Nico et Bruno offered Fabcaro’s humorous chef-d’œuvre théâtrale adaptation “Zaï Zaï Zaï Zaï” au théâtre Monnot et le théâtre al-Madina de Hamra accueillera l’un des temps forts du competition autour des auteurs Charles Berberian et Mazen Kerbaj.

Wandering by way of the good cities of Liban

Ensemble, the auteurs et artistes invited investiront une quarantaine de lieux culturels dans Beyrouth et le reste du pays. The competition will happen after a park throughout the Lebanese capital will probably be displaced by the day in an emblematic quarter. Il traversera Gemmayzé, Mar Mikhaël, Hamra, le sector du Musée et Monnot et sera finish par deux jours de festivités au sein du campus de l’Institut français du Liban à Beyrouth, the identical day 29 and Sunday 30 October.

In parallel, des événements seront organisés dans de nombreuses villes libanaises. The lieux cultures of Tripoli, Saïda, Baalbeck, Jounieh and Tebnine have been my honor to ask us to their cours d’expositions, concert events, lectures and debates. A travers les antennas de l’Institut français du Liban, les écoles et les establishments culturelles du pays, c’est une vaste programmation de près de 100 rendez-vous Penses pour permettre au plus grand nombre de profiter de l’évènement et de renouer avec la littérature.

A resolutely worldwide and francophone competition

Profondément tourné vers l’worldwide, Beyrouth Livres accueillera plus 18 nationalités parmi ses invités. Algérie, Togo, Japan and different Senegal have been represented by the Canadian, Swiss and Belgian delegations. The acknowledged worldwide littéraires manifestations participated within the programmation: Québec en toutes lettres, Québec BD, the competition du premier roman de Chambéry, Lyon BD Pageant, Pasaporta. Le Parlement des écrivaines francophones et la maison internationale des écrivains de Beyrouth seront également de la partie. De nombreux événements seront translated concurrently in French and in Arabic, to facilitate the motion with the best title!

Tout le Liban lit!

For the celeb of the significance of studying and manifesting ensemble notre attachement au livre, l’Institut français du Liban et l’ensemble de ses partenaires launched a simultaneous “quart d’heure lecture nationwide” dans tout le Liban, Monday 24 October 2022 at 11h18. Ce jour-là, chacun est invité, quand il le peut, à s’interrompre pour lire quelques d’un livre de son choix de el pendant quinze minutes. Monday October 24, tout le Liban lit!

Subscribe to our e-newsletter

Leave a Reply

Your email address will not be published.